1.
Benim için ((gbkz: yves rocher ) (no:22565) ile birlikte) travma haline gelmiş, makyaj sanatçısı anlamına gelen kelime.
(bkz: mua mua can hatice, gözleri ceylan hatice)
2.
Make up artist demek. Aynı zamanda make up academy nin kısaltılmışıdır. Mua diye ülkemizde satılmayan kozmetik markası var. Uygun fiyatlıdır. Farları çok meşhur ancak kullanmadım. Fondotenini kullandım çok beğendim.
3.
neden yerine makyaj uzmanı kelimesinin kullanılmadığını merak ettiğim kısaltılmış yabancı kelime.
4.
tanım: make up academy markasının veya türkçe'de "makyaj sanatçısı" anlamına gelen (makyaj uzmanı değil) make up artist ünvanının kısaltması olan kelime.
5.
instagramdaki makyaj sanatçılarına baktığımda hepsi bebek tenli, şekilli gözlü kadınlara makyaj yapıyor. sonuçların şahane olması hiç şaşırtıcı değil. sıkıyosa beni güzelleştirin lol
6.
Bence ünlü mua'ların arasından sadece lisa eldridge gerçekten "artist" ünvanını hak ediyor. Kendisi youtube kanalında modeller ve film yıldızlarının yanı sıra asimetrik, akneli, çok olgun, aşırı soluk vs. dünya kadar çeşitli cilde sahip modellere de her malzemeyi dozunda kullanarak öyle başarılı ve sade makyajlar yapıyor ki her seferinde videonun sonundaki öncesi-sonrası fotosunda ağzım açık kalıyor. Diğer ünlü makyözler zaten sadece ya modellere ya da yüz şekli ve cildi kusursuz ünlülere makyaj yaptıkları için benim açımdan yaptıkları şey sadece aynı yerlere sürüp sürüştürmek hepsi bu. Ama sanırım lisa eldridge'in makyaj yapıp güzelleştiremeyeceği yüz yoktur. Benimki bile dahil eved.
7.
far paletlerinde asbest bulunmuş olan markadır.
edit: (link: https://www.independent.co.uk/life-style/makeup-mua-asbestos-carcinogen-bbc-three-beauty-laid-bare-a9312611.html?utm_medium=Social&utm_source=Twitter#Echobox=1580642343 kaynak)
2 şubat 2020 21:13
2 şubat 2020 21:16