1.
genelde firmaların insan kaynakları departmanı çalışanları tarafından çok sevilen ve yazışmaların sonunda günde kaç kez kullanıldığının haddi hesabı olmayan söz. iş hayatında çok sık kullanılsa da bir yerden sonra mesleki deformasyona giriyor bence.
aynı zamanda (gbkz: zerrin özer)'in 1980 yılında çıkan, her şey seninle güzel ve o yaz gibi bir zerrin özer klasiği olmuş şarkıların yer aldığı albümünün adı.
2.
bazen bu sözlükte ayar kelimesi olarak kullanılıyor, tüm söyleyeceğini söyledikten sonra cümleyi sertçe "sevgiler" diye bitirenini gördüm.
3.
(yazar: jezebel)'in dediği gibi, nerede kullanılırsa kullanılsın beni geren kelime. sanki "oh bunu söyledim, heh şöyle de çakayim lafı al sana sevgiler" der gibi. iş yazışmalarında gerçekten sevdiğim biri değilse ve benden yüksek rütbede değilse "iyi çalışmalar" benden yüksek rütbedeyse "saygılar", eğer benden yüksek rütbede sevdiğim biri ise "sevgiler" kullanıyorum.
4.
ben de hiç kullanmıyorum çünkü karşımdakine sevgimi falan göndermiyorum o yüzden söylemek de bana çok samimi gelmiyor, çok yakın olduğum sevdiğim insanlara zaten gerek kalmıyor böyle bi şey eklemeye. ama tabi mesajın kendisinden karşındakinin gerçekten içten bi şekilde kelime anlamını mı kastediyor yoksa aksini mi anlıyorsun. ben de sözlükte çok sık karşılaşıyorum içten bi biçimde yazanların kendi tatlığıdır o ama ben gibi odunsanız aklınıza bile gelmiyor yazmak. konuşmayı bitirirken iyi günler, hoşçakal gibi ifadeleri bile eklemeyi yeni öğrendim ben sevgiler'e biraz daha var sanırım.
not, gayet de medeni bir insanım.
5.
Çarpan kapı sesi gibi bir şey. Genellikle kişilerin karşı tarafa iyi veya kötü söylemek istediklerini ilettikten sonra "nasi kodum ama" manasina gelen, hic de sevgiler olmayan...