1.
Saint-exupéry'nin mükemmel eseri. Çocuk kitabı raflarında satılır ama bence bir çocuk kitabından çok daha ötesidir. İncecik kitabın her cümlesi ayrı ayrı saatlerce düşündürür insanı, bittiğinde binlerce sayfa okumuş gibi olursunuz. Çizimleri de ayrıca çok başarılıdır. Sadece bir kitabım olsa küçük prensim bana yeter.
Sahra çölüne düşüp küçük prensle karşılaşan pilot, evcil tilki, baobap ağaçları ve tabii ki prensin gezegenindeki biricik gülü hepsi kalbinize kazınır.
"..güzelsiniz ama boşsunuz, diye ekledi. kimse sizin için canını vermez. buradan geçen herhangi bir yolcu benim gülümün size benzediğini sansa bile, o tek başına topunuzdan önemlidir. çünkü üstünü fanusla örttüğüm odur, rüzgardan koruduğum odur, kelebek olsunlar diye bıraktığımız birkaç tanenin dışında bütün tırtılları uğruna öldürdüğüm odur. yakınmasına, böbürlenmesine, hatta susmasına kulak verdiğim odur. çünkü benim gülümdür o.."
2.
Her yetişkinin mutlaka okuması gereken "çocuk" kitabı.
3.
Behrengi'nin Küçük Kara Balık'ından sonra benim ve kızım için en vazgeçilmez 2. eserdir.
4.
Gül Derya, kelebeklerle tanışmak istiyorsam bir iki tırtıla katlanmayı öğrenmek zorundayım. En kafama kazınan cümlesidir kitabın.
Büyükler için hikaye kitabı, herkes biden çok kere ne anlatıldığını anlayana kadar okumalı, sorgulamalı kanımca.
5.
çocukluk döneminde okumadığımdan sanırım beni şeker portakalı kadar etkilemeyen hikaye.
çok güzel diyaloglara sahip çok şey anlatan bir kitap. ancak zeze'deki o çocuk saflığını daha gerçek gelmiştir hep. yine de okuduktan sonra duygulanıp o çöle gitmek istemiyor değilsiniz.
bu aralar neredeyse her yayın evinden çıktı ve nedenini bilmediğim şekilde aşırı pazarlaması yapılıyor. satın alırken iyi bir yayın tercih edilmeli.
''senin gezegenindeki insanlar'' dedi küçük prens. "tek bir bahçeye beş bin gül dikiyorlar ama yine de aradıklarını bulamıyorlar...''
1 temmuz 2015 01:48
1 temmuz 2015 02:09
6.
Ezberleyecek kadar çok okuduğum, sayısız kişiye okuttuğum ve sevdirdiğim kitap. Elimde farklı dillerde çokça nüshası bulunuyor. Özellikle çocuklara kitap hediye edeceksen ilk aklıma küçük prens geliyor.
Okurken zaman zaman ağladığım da doğrudur.
7.
içinde bir türk diktatörden bahseder ki güya atatürk'müş. ayyy ne güzel kitap ülkemizi kuran adama diktatör diyor, haydi hepimiz okuyalım bayılalım. amma da zekiyiz, entelektüeliz çünkü küçük prens okuyoruz hahahhaha.
tanım: çocuk kitabı.
Edit: asıl yazarın sığ siyasi yorumları yüzünden bir kitaba toz kondurmamak saçma kusra bakmayın. Kitapta kılık kıyafet devrimini yapan türk diktatör denmiş resmen. aynı seviyede yazılmış birçok çocuk kitabı varken insanların neden buna aşık olduğuna şaşırmamalı, ülkemizin kurucusunu kötülüyor harika. tayyip diktatör atatürk dese sövecek insanlar elin fransızı diyince 'ay aman nolcek' diyor. -tayyibi sevmiyorum akpli de değilim-
24 eylül 2015 01:20
24 eylül 2015 01:35
8.
icindeki ataturk ile ilgili gonderme kesin olmamakla birlikte, oyle olsa dahi, guzel bir edebi eserdir. yazarin siyasi degerlendirmeleri kitabin edebi degerinden bagimsizdir. sig ataturkculuk yapmanin kimseye bir faydasi yok.
not: 3 nesillik kemalist klanindanim.
edit: kitabin yazariyla tanisma firsatim olsa "haci kitap cok hos da ataturkle alip veremedigin nedir?" diye oturup iki cay icmek isterdim. ama bundan bagimsiz olarak, kitabi sevme nedenim ve seven bircok insanin sevme nedeni icerisindeki ataturkle ilgili olabilecek bir cumle degil. kitabin yazinsal dili guzel, cocuksu naifligi guzel, dunyaya, alisilmis olana o naif gozlerle bakip fark edilmeyenleri belirtmesi guzel. bunlar guzel seyler. kitabi da bu yuzden seviyorum. kavramasi cok zor bir sey degil.
24 eylül 2015 01:28
24 eylül 2015 02:16
9.
Kitabın bir cümlesini alıp yazıldığı zamanı düşünmeden hakkında Yargılama yapılamaz bence. Evet kitapta bir Türk diktatör ve kıyafet devrimi geçer, ama yazıldığı tarih göz önüne alınırsa Avrupalılar'ın Türkler'den en çok korktuğu dönem, yeni bir lider ve küllerden Doğan tc düşünülürse bana yazarın bu kelimesi çok Abes gelmiyor. Üstelik o diktatör lafı kadar acımasız bir eleştiri de Avrupa'ya geliyor, Avrupalılar insanlara bilgi birikimlerine göre değil sadece kıyafetine göre değer veriyor. Ha keşke o kelime kullanılmasaydı, ama bir kelimeye takılıp Kitabı'n edebi değerini silip atmak da çok yanlış.
Bu Arada çoğu kişi benim gibi diktatör kelimesi yerine büyük bir Türk lideri ifadesini hatırlayacaktır, zira kitap uzun süre o şekilde sansürlendi.
10.
En keyifli çevirisi can yayınların' dan çıkan tomris uyar- cemal süreya çevirisi olan kitaptır.