yeni
popüler
    sorular içinde ara
    yeni soru sor
    son sorular
    son cevaplar
    kategoriler
    • süslü
    • moda alışveriş
    • kuaför & güzellik merkezi
    • sağlık
    • spor
    • gönül işleri
    • aile arkadaş ilişkileri
    • cinsellik
    • eğitim & kariyer
    • seyahat
    • pet
    • sanat
    • bürokrasi
    • diğer
    girdi yaz
    medya ekle
    • linki kopyala
    • şikayet et
    • girdiler (3)
    • medya (0)

    1. arapça farsça kelimeleri okumakta zorlansamda, okumaktan haz aldığım yazı dili.osmanlı türkçesi yönetici sınıfın ve eğitimli seçkinlerin kullandığı bir yazışma ve edebiyat dili olmanın dışında kullanılmamıştır.Bu arapçadaki gibi harekeleri olmadığı için metin yanlış okunabilmektedir.metinin gelişine göre okumak lazımmış.(link: https://archive.org/details/evliyaelebisey01evliuoft evliya çelebi seyehatnamesi )

    29 ocak 2016 01:38

    2. arap harfleri ile yazılan türkçe yazı dili. neden arap alfabesi kullanıldığına gelecek olursak selçuklu zamanında anadolu'da farsça'nın resmi dil, arapça'nın eğitim ve sanat dili ve türkçe'nin ise gariban halkın konuşma dili olmasından kaynaklıdır sanıyorum.

    özellikle germiyanoğulları ve osmanoğulları beylikleri ve sonrasında osmanlı devletinde türkçenin sanat dili haline gelmesiyle devletin resmi dili olmuştur.

    öğrenmesi çok zor da değil, heves eden internet ve kaynak kitaplar aracılığıyla matbu metinleri okuyacak kadar evde öğrenebilir. el yazısını okumak ise çok çok zordur çünkü her şairin el yazısı, kullandıkları kısaltmalar farklıdır. ancak öğrendikten sonra arada osmanlı türkçesi ile kişisel notlar almak çok zevkli oluyor.

    ben bölümümden ve hevesimi kaybettiğimden dolayı zor öğrenmiştim ancak baskı olmadığı zaman isteyenlerin kendi başlarına öğrenebileceğini düşünüyorum. ayrıca ben göktürkçe'den daha kolay öğrenmiştim çünkü göktürkçe runik alfabeyle yazılıyor ve bana göre okuması çok daha zordu.

    öğrenmek isteyenlere kaynak kitap olarak hayati develi'nin osmanlı türkçesi kitaplarını öneririm.

    29 ocak 2016 19:07

    3. (bkz: Wtf)

    Bildiğimiz türkçedir. Nasıl bugün ingilizceden etkileniyorsa dil bi dönem fransızca bi dönem de arapça dili zenginleştirmiştir. Dil yaşayan bi şeydir elbette birbirinden etkilenir. Osmanlıca konuşmak diye bi tabir var ki beyinler yakar O türkçe konuşmaktır osmanlı türkçesi yazılır ve okunur sadece. Bugün de aynı Türkçe'nin latinizesini kullanıyoruz. Yani sıradan halkın konuştuğu dille farkı yok o dönem elbette zamanla bazı kelimeler unutuldu yeni kelimeler eklendi sanatsal kaygı güden metinleri kenara bırakırsanız ki onu edebiyatçılar bile okumakta zorlanır çünkü edebiyat derinlikli bi olgudur 19 yy matbu 15yy el yazması metinleri alfabeyi biliyorsanız gayet okursunuz hatta kelime dağarcığınız genişse sözlüksüz bile okursunuz ama adabı sözlükle okumaktır.

    Köy kahvesinde, asker mektubunda kullanılan da Osmanlı Türkçesidir. Elit dil ne demek.

    Bülent Ersoy gibi osmanlıca konuşuyorum (?) diyerek dili katleden insanlara bakmayın. Türk Dil kurumunun dili sadeleştirme çabası sayesinde bugün daha az kelime kullanıyoruz ama osmanlı türkçesi bu bağlamda daha zengindir.

    Bi kelimenin ne olduğunu anlamak için harekeye değil sözlüğe ihtiyaç vardır kelime elifle mi yazılmış ayınla mı yazılmış ona göre yanlış okuma ihtimalin yok. Bazı hocalar sesli harfler yazılmadığından hızlı not alındığı için notlarını böyle tutarlar.

    Osmanlıcanın Türkçe'den ayrılması beni rahatsız ediyor. Osmanlıyı türk tarihinden ayrıştırıyor gibi geliyor ama günahıyla sevabıyla binlerce yıllık Türk tarihinin, dilinin, kültürünün bi parçası osmanlı Devleti ve halkı.

    31 ocak 2017 15:59